Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Yuri Kim
What is the difference between 〜ない and 〜まい 「〜ない」 と 「〜まい」 の違いはなんですか? 例:できない vs. できまい
教えてください
24 gen 2018 09:19
1
0
Risposte · 1
1
似ていますが、意味は違います。 できない=できません。 できまい=できないだろう。してはいけない。決してしない。など 「まい」が、否定を意味しますが、使いかたがたくさんあります!
24 gennaio 2018
0
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Yuri Kim
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese, Giapponese, Coreano
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Francese, Giapponese, Coreano
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
37 consensi · 8 Commenti
How to Handle Difficult Conversations at Work
di
49 consensi · 15 Commenti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
62 consensi · 39 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.