Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alex
What does it mean "adorable crazy" and "rampage crazy"?
In "Desperate Housewives" I heard that phrase: "He is sort of crazy.....Well, I'm adorable crazy, and he is rampage crazy.." What is the difference between this crazy stage? )) And what does it mean "adorable crazy"?
19 feb 2018 14:11
Risposte · 4
3
"Adorable crazy" means crazy in an adorable way, so it's kind of cute and not bad.
"Rampage crazy" means crazy in a destructive way, so it's bad.
What she's saying is that they're both crazy, but she's crazy in a good way and he's crazy in a bad way.
19 febbraio 2018
1
Hi Alex, I would say that "adorable crazy" is a person who does "crazy" things or things that "normal" people won't usually do, but they are not dangerous crazy people that might hurt someone.
I hope that explanation helps.
19 febbraio 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alex
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 consensi · 2 Commenti
Altri articoli