Theo
中文 ”得” 大家好!

我不懂怎么用“得”

请帮我吧

What's the difference between:

我学习努力

我学习得努力

我努力学习

我努力地学习

23 feb 2018 12:28
Risposte · 6
I think it is a great question. When I was an elementary/ high school student, my Chinese teacher used to teach us this way. N+ 的。 EX: 我的,媽媽的,我們家的,學校的老師 V+ 得。EX: 跑得快,跳得高,說得好。 ADV use 地。EX:快速地,緩慢地
3 marzo 2018
V+得+ADJ;地+V;的+Noun。e.g.:他学习变得努力了;他跑得快;他飞快地跑;他跑的(速度)快。
24 febbraio 2018
always verb+得+adj , the sentence of "我学习得努力”, sounds not natural, should be like “我学习得很努力”, add 很、非常、十分 etc after the adj, would make the sentence sounds more natural. 我学习努力 is wrong, 学习is a verb, can't be followed by adj. 我努力学习and 我努力地学习 are correct ,努力and 努力地 are adv , because 努力 can be adv or adj, if not , the sentence of 我努力学习could be wrong. For example , can't say我高兴学习, because 高兴is just an adj. the correct version is 我高兴地学习.
24 febbraio 2018
这是中文一个特别难得点
23 febbraio 2018
看是什么情况
23 febbraio 2018
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!