hilal
-군요 ??? -는군요 ?? -거든요??? hi ! i really wanna learn about them! please tell me when do we use these ? -군요 -는군요 -거든요 and please give examples ㅠㅠㅠ thanks !
9 mar 2009 17:21
Risposte · 3
1
-군 is an ending to imply the speaker gives attention and mild admiration to something s/he has just known. And -요 is a honorific ending. So you can use just -군 when you talk to your close friend(your age or younger than you). When you talk to someone older than you, you should use the two, -군 and -요. A : 왜 아무도 안 왔어? Why haven't they gotten here yet? B : 지금 차 막힌다던데. There's a traffic jam now. A : 미치겠군. It's driving me nuts. A : 남동생 몇 살이에요? How old is your brother? B : 7살이에요. He's 7 years old. A : 7살요? 내년에 학교 들어가겠군요. He would start school next year. "a verb excluding '다'(basic ending) + -는군요" is in present tense. For example, 잘 하는군요, 지금 가는군요. But -군 isn't very often used in present tense, in my observation. 거든 is an ending to imply the speak inform the listener about something the listener wouldn't know, with admiration or boast. A : 왜 기운이 없어요? Why are you so down? B : 감기 걸렸거든요. I've got a cold. Hope this helps.
10 marzo 2009
basically -군요 and -는군요 are almost same, both of them are interjections. the only difference is how they are used. like the examples ooti gave, -군요 is next to the nouns, -는군요 is next to the verbs -거든요 is a description but it has a subtle difference to reconfirm. hope this helps you =)
10 marzo 2009
이것이 사과군요. 이것이 컴퓨터군요. 저것이 자동차군요. 밥을 먹는군요. 노래를 부르는군요. TV를 보는군요. 지금 밥을 먹고 있거든요. 지금 노래를 부르고 있거든요. 지금 TV를 보고 있거든요.
10 marzo 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!