Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Aysa Chzhen
What's the difference between these two kanji?
I know that さくらmeans cherry blossom, but I saw two ways of writing it, including 櫻and 桜. I wonder if there's any difference between these two 漢字? I read that the kanji 櫻 is used in Family Names such as 櫻木 櫻井 and so on, when 桜 is used to describe flowers and color. Is that right?
2 mar 2018 15:34
Risposte · 3
1
「櫻」is considered as the traditional "kanji", while「桜」is the sort of simplified "kanji" in modern Japanese. That is basically the main difference. Hence,「櫻」is generally kept in surnames or in traditional literature.
===
良い一日をお過ごし下さい。/I wish you a good day.
2 marzo 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Aysa Chzhen
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese, Russo, Spagnolo, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese, Spagnolo, Turco
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
