Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Lothar
"copy" used as acknowledge ?
I listend frequently in movies something like "copy" when someone acknowledge a message by phone.
Does they really the word "copy"?
Why does they use the word copy? (I thought this have somethink to do with replications)
15 mar 2009 19:12
Risposte · 1
'do you copy...?' (connection established)
'how do you copy...?' (signal quality)
'copy' (confirmation of received information)
'copy' is a confirmation in (wireless) radio communications. I wouldn't use it. It's... 'bad language' (/improper) among professionals.
The same as 'roger' (obsolete Army/Navy long spelling for : 'r', like 'received', originally used in morse code) or '10-4' (ten-four) in the US public safety (police) 'ten-code', meaning: affirmative, received, understood.
15 marzo 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Lothar
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
