Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ethan
How to say the train leaves the station?
The train departed/started/went off/set off. Which one would you prefer or are there other options?
24 mar 2018 02:08
Risposte · 5
2
It should be departed (from) the train station, meaning the „from“ is optional , or started from the train station (you have to use the „from“ here). You might say „set off“ from the train station. It’s much less common and sounds like something that would appear more in the written than spoken language. It has a literary sound to it. Went off won’t work. At all.
24 marzo 2018
2
Departed
24 marzo 2018
1
You could also say "the train has left the station" for a more casual context.
24 marzo 2018
1
The train left the station.
The train departed the station.
24 marzo 2018
How to say "How to say"?
Well, glad you asked;
How should I say ...?
How is .... said in English?
Can you tell me how to say .....?
Please tell me how to say .... <-- a request, not a question.
24 marzo 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ethan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Italiano, Giapponese, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli