Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Holly
entre dientes meaning?
When someone is saying something entre dientes, what does this translate to?
27 mar 2018 16:36
Risposte · 3
2
There are two possible translations:
Mascullar (mumble): Hablar entre dientes, o pronunciar mal las palabras, hasta el punto de que con dificultad puedan entenderse.
Refunfuñar (grumble): Emitir voces confusas o palabras mal articuladas o entre dientes, en señal de enojo o desagrado.
I incline more for grumble than mumble, but it depends on the context.
27 marzo 2018
2
El término "entre dientes" significa solo "between teeth", pero hay unas expresiones con que se relacionan, como "hablar entre dientes" o "reírse entre dientes".
Referencias:
https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/entre+dientes.html
https://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=entre%20dientes
http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/entre%20dientes
===
Deseo que tengas un buen día./I wish you a good day.
27 marzo 2018
1
Cuando alguien habla entre dientes lo que hace es hablar muy bajo y sin apenas mover los labios para que apenas se entienda lo que dice.
27 marzo 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Holly
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 consensi · 13 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 consensi · 3 Commenti
Altri articoli
