Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ana Flávia
Is " at breaks " and " on break" the same thing?
27 mar 2018 18:05
Risposte · 5
2
On break:
I am on my break now but she is woking.
(Discontinuation from work or activity )
At break: we can gossip about her during/at break.
I suppose it implies specific location or period of time.
27 marzo 2018
Thank you, Chris.
28 marzo 2018
You would never use “at breaks”, you’d only ever use “on break”.
For example; I’m on break right now. - meaning you’re on break at work.
“We’re on a break right now.” - meaning your relationship with someone is on hold
27 marzo 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ana Flávia
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
