Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
rook
when we break something, a doctor puts a cast on it?
Hi. I am looking for collocations with a cast. For example, someone breaks their leg. What does a doctor do with a cast? or is it a plaster cast? Or it's better to say : I got my leg in a cast? Or my leg is in a cast? Thanks.
5 apr 2018 20:55
Risposte · 4
1
First, although people continue to say "plaster cast," it is often made of more modern materials. It is better just to say "a cast." Also: process of aligning the ends of the broken bone is called "setting" the bone. In everyday speech we talk about "a broken bone," or "a broken leg." A more formal medical term is "a fracture."
Here are some examples of use.
"My leg is in a cast."
"I have a cast on my leg."
"The doctor put my leg in a cast."
"The doctor put a cast on my leg."
"The orthopedist set the fracture and put the leg in a cast."
"I broke my leg skiing. The doctor put it in a cast."
"I had a compound fracture. The orthopedist says I will have to keep the cast on for more than eight weeks."
5 aprile 2018
It's actual name is an 'Orthopaedic cast' however, only a doctor will call it that. In normal every day speech, we would simply call it a 'cast'.
Your second sentence is correct "My leg is in a cast". You could also say "I have a cast on my leg/arm".
5 aprile 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
rook
Competenze linguistiche
Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli