Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
nayoon
닮아 vs. 닮았다
What's the difference between these two? Are they interchangeable?
나를 닮아
나를 닮았다
하늘을 닮은 너
하늘을 닮았는 너
7 apr 2018 09:39
Risposte · 3
1
in korean, we can just take off the subject in a sentence.
나를 닮았다 is the example.
나를 닮았다 means (smth which is ommitted) is similar to me.
나를 닮아 doesnt have certain one meaning, it's context
7 aprile 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
nayoon
Competenze linguistiche
Bulgaro, Inglese, Coreano, Polacco, Russo
Lingua di apprendimento
Bulgaro, Russo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 consensi · 17 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 consensi · 2 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 consensi · 4 Commenti
Altri articoli
