Trova Inglese Insegnanti
Sophie
Acordarse vs. Recordar
Cual es la diferencia? Cuando se usa "recordar" / "acordarse "?
11 apr 2018 22:25
Risposte · 6
1
Que el primero es un verbo infinitivo (recordar) algo que lo muestra es porque termina en “ar”, y el segundo lleva el pronombre personal de complemento indirecto (acordarse) lo indica él “se” y esto es mejor porque uno se evita estar citando y citando el adjetivo; pues ejemplo: (No parecía acordarse de mí.) y en otro modo seria (el no parecía recordar quien soy yo)
Pero al final significan lo mismo.
12 aprile 2018
Hola, Sophie.
La diferencia no es de significado (significan lo mismo) sino de contrucción gramatical.
"Recordar" no necesita el uso de preposición detrás, se usa directamente con un complemento directo (como el Akusativ alemán): Recuerdo los paseos por la playa. Él recordó el día de su aniversario.
"Acordarse" tiene dos particularidades. Por una parte, es un verbo pronominal o reflexivo: necesita ir acompañado por el pronombre en cada una de las personas: yo me acuerdo, tú te acuerdas, él se acuerda, nosotros nos acordamos, vosotros os acordáis, ellos se acuerda. Por otra parte, necesita la preposición "de" detrás: Me acuerdo de los paseos por la playa. Él se acordó de su aniversario.
Una aclaración: he dicho que "recordar" no necesita preposición, lo que es cierto, pero debes tener en cuenta que, en general (no solo con este verbo sino con todos los que llevan complementos directos) sí ponemos la preposición "a" delante de los complementos directos cuando se refieren a una persona: Recuerdo a María. Él recuerda a sus padres muertos.
Espero haberte ayudado. Un saludo,
David.
12 aprile 2018
Que el primero es un verbo infinitivo (recordar) algo que lo muestra es porque termina en “ar”, y el segundo lleva el pronombre personal de complemento indirecto (acordarse) lo indica él “se” y esto es mejor porque uno se evita estar citando y citando el adjetivo; pues ejemplo: (No parecía acordarse de mí.)
Pero al final significan lo mismo.
12 aprile 2018
Por ejemplo
Recuerdo que cuando era niña me gustaban las paletas
Me acuerdo de cesar todos los dias
11 aprile 2018
El significado es el mismo sólo que "recordar" se usa sólo y "acordarse" no
El SE acordó....El recordo
Yo ME acorde ....Yo recorde
11 aprile 2018
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sophie
Competenze linguistiche
Tedesco, Greco
Lingua di apprendimento
Greco
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
44 consensi · 9 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 consensi · 23 Commenti
Altri articoli