Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Jennifer 高枫
"It's raining hard"or"It's raining hardly"?
23 mar 2009 12:36
Risposte · 9
4
It's raining hard. You can also say, "It's raining heavily."
Sometimes 'hard' can be an adverb. It is an accepted convention.
To make things confusing, If you say, "It's hardly raining" that means it is raining very lightly, almost not raining.
So, "It's raining hard," has the opposite meaning of "It's hardly raining."
Isn't English crazy?
23 marzo 2009
2
Hello 高枫,
There are 3 alternatives:
- It is raining hard .
In this case "hard" is an adverb describing the verb "to rain" . How is it raining ? It is raining hard.
- It is hard rain.
"hard" here is an adjective describing the noun "rain". How is the rain? It is hard rain.
-It is hardly raining .
It means it is certainly not raining and it indicates a minimal amount of the rain.
"hardly" is another adverb distinguishable from the adverb "hard".
For example:
I can hardly understand the difference between hard and hard in this context .
88:)
23 marzo 2009
1
hardly means very little.
hard means difficult, or heavily.
it's raining hard = the rain is pooring outside = it is raining like crazy outside
it's raining hardly = its barely raining = its sprinkling outside
27 marzo 2009
1
You can say "It's raining cats and dogs."
23 marzo 2009
i think it is better to say it is raining heavily
24 marzo 2009
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Jennifer 高枫
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli