Trova Inglese Insegnanti
qmmayer
用比喻的例子
“我当时瞎了眼,没看出他骗我。”
可不可以说:你不能把瞎眼当成字面的意思,在这儿是个比喻。
明白了吗?
17 apr 2018 05:41
Risposte · 13
1
“我当时瞎了眼”这句话应该不是比喻。应该是夸张的手法(Hyperbole)。e.g I've told you a million times. Actually, He/She didn't say a million times and He/She just want to emphasize something.
17 aprile 2018
hey, dude, '瞎了眼' means that someone is so blind that he believes sth or other's words, his eyes is OK. so it's just a metaphor.
17 aprile 2018
瞎了眼是比喻“做事盲目,缺乏辩正”的意思,不是指真正的眼睛失明。
17 aprile 2018
强调的是被他骗
17 aprile 2018
强调的是被他骗
17 aprile 2018
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
qmmayer
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino)
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
9 consensi · 2 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 7 Commenti
Altri articoli