Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pei Yung
That is/was a lifetime ago
A: I was thinking, a year ago, the only thing I ever had to worry about on a weekday was whether or not I`d get to Panny`s soccer practice on time.
B: That is a lifetime ago.
Can I say "That WAS a lifetime ago."?
Thank you.
30 apr 2018 15:16
Risposte · 3
When you are using the present tense, it means that it is still a valid fact. When you use past time, you are indicating the event had happened long ago.
30 aprile 2018
Yes "that was a lifetime ago" is better to say because the word "ago" refers to something that has already happened in the past.
I hope this helps :D
30 aprile 2018
That was a lifetime (one word) ago.
30 aprile 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pei Yung
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (taiwanese), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
