Wanda, como ya te ha explicado Paul, en este caso se trata de una frase hecha que se puede traducir literalmente. Es una expresión muy utilizada entre los españoles y su uso tiene que ver también con la pragmática. Obviamente, no quiere decir que la persona en concreto no tenga capacidad para comprender pero se ha convertido en una forma fija para expresar esa idea de que alguien no presta atención, no entiende algo por la información que se le presenta o no es capaz de deducir algo por el contexto.