Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Anamika
灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏 “灾难对周围环境造成了大量放射性物质泄漏” 还是 “灾难造成了大量放射性物质泄漏” 更好?
11 mag 2018 17:08
4
0
Risposte · 4
1
我觉得第二种表达更好些,因为核泄漏本身就是面向周围环境的,如果想表达对周围环境的影响,后面可以再继续阐述.
11 maggio 2018
1
1
0
Thank you!
12 maggio 2018
0
0
0
The second one is much better
12 maggio 2018
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Anamika
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Hindi, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese, Hindi
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
24 consensi · 9 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
21 consensi · 6 Commenti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
46 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.