Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
seoulmate
Passivisation
I found this dialogue in my book :
가 : 신발이 더러워졌네요.
나 : 네. 아침에 버스 안에서 옆 사람에게 발을 밟혔어요.
Shouldn't it be 발이 밟혔어요? My teacher says that what's written in the book is not a mistake..
28 mag 2018 08:47
Risposte · 2
1
Both 발이 밟혔어요 and 발을 밟혔어요 are correct.
(제) 발이 밟혔어요 means "My foot was stepped"
(저는) 발을 밟혔어요 means "I had my foot stepped/Somebody stepped on my foot."
Another example,
나는 그에게 손을 잡혔다.
He grabbed me by the hand.
28 maggio 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
seoulmate
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Coreano, Rumeno
Lingua di apprendimento
Tedesco, Coreano
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
