Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Gehan
is there any difference between "at the beginning , in the beginning , at the start"?
"At the start, ...", this is from the book, I am reading now. It sounded very rare to me so I was wondering what an occasion I can use this expression comparing "In the beginning, ..., at the beginning". Thanks.
29 mag 2018 19:02
Risposte · 2
2
'At the beginning/end' is about physical space and time e.g. at the end of the day (maybe 11pm), at the end of the street (maybe 100m down the street).
'In the beginning/end' is about a point in a story or series of events e.g. in the beginning God created the heavens and the earth (the beginning of the creation story in the Bible), in the end everybody in the movie died (the final event in the movie).
'At the start' is the only possible form, we can't say 'in the start'
29 maggio 2018
All of those words are synonyms. The most common phrase I hear is "in the beginning".
When you say "at the start" it means immediately when something begins and all the time after that.
29 maggio 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Gehan
Competenze linguistiche
Arabo, Arabo (egiziano), Lingua dei segni argentina, Inglese, Francese, Italiano, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 consensi · 2 Commenti
Altri articoli