Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Giulia T.
「不備」と「もれ」の意味について 皆さん、すみません。 この2つの表現の翻訳や意味は正解ですか? 書類の記載不備 ← Incomplete document (不完全) 書類の不備 ← Non−Existing document (不在、もれ) ちなみに、「不備」と「もれ」の違いはニュアンスがありますか? よろしくお願いします。
1 lug 2018 09:37
9
0
Risposte · 9
1
***書類の記載不備 -> 一つ(あるいは複数)の書類につき: 1): 10箇所記入しなければいけないのに9箇所しか記入しなかった 2): ローマ字で書け、と指定しているのに、ひらがなで書き込んだ 上記の場合、「記載不備」となります。 *** 書類の不備 1.必要な書類は10枚。そして10枚用意した。しかし記載が不十分だった。 2.必要な書類は10枚。なのに9枚しか提出しなかった。 → いずれも書類の不備です。 ※ ここでの「備」はcompleteと解釈してもOKです。 「記載不備」 : incomplete filling 「書類不備」 : incomplete documents
1 luglio 2018
4
1
1
書類の記載不備 ← Incomplete document (不完全) 書類の不備 ← Non−Existing document (不在、もれ) 書類に不備があった。→ Incomplete or Non−Existing document 書類の記載に不備(もれ)があった。→ Incomplete document 書類のもれがあった。→ Non−Existing document 不備には間違いというニュアンス, もれには不足している,欠けているというニュアンスがあります。
1 luglio 2018
3
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Giulia T.
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco, Italiano, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Tedesco, Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
di
8 consensi · 4 Commenti
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
di
26 consensi · 11 Commenti
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
di
23 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.