Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alessandra
Insegnante professionista意味合い何ですか
問いかける、たずねる、聞く、たのむ
"to ask"という同じ意味ですか?違いは何ですか?
同じ意味ある他の言葉がありますか?
ありがとうございます!
4 ago 2018 18:37
Risposte · 1
1
Yes, they have the same meaning, "to ask". In my opinion, “問いかける" is more like "to give question" even you know the answer. These are example sentences of "問いかける" e.g. 私は自分自身に今何をすべきなのかを問いかけた。I asked myself what I need to do now. e.g. 教授は学生達に労働の必要性について問いかけた。 The professor asked students about necessity of working. I hope this helps:-)
5 agosto 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alessandra
Competenze linguistiche
Inglese, Italiano, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
