Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Alex Herlihy
How to say "Engaged" in the sense of "preparing for marriage" in mandarin?
is it 定婚 ding4hun1?
7 ago 2018 09:43
Risposte · 5
2
Yes the Chinese translation for the word 'engaged' is correct.
7 agosto 2018
1
"订婚" to be more accurate. The pronunciation is the same.
7 agosto 2018
The problem described is not very clear,An engagement is a marriage between two people. But there is no intention of getting married.
7 agosto 2018
Yup
7 agosto 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Alex Herlihy
Competenze linguistiche
Arabo (standard moderno), Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Esperanto, Greco (antico), Ebraico, Latino, Siriaco
Lingua di apprendimento
Arabo (standard moderno), Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Esperanto, Greco (antico), Ebraico, Latino, Siriaco
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
