Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
jacob
what does the phrase بالای چشمت ابروست mean in Persian?
I am trying to understand the Persian sentence that follows:
کسی جرات نمی کرد به او بگوید بالای چشمت ابروست
I understand most of the sentence, but do not exactly understand the expression at end of the sentence, i.e.
بالای چشمت ابرواست
Your help would be greatly appreciated.
Thanks
8 ago 2018 02:01
Risposte · 6
بالای چشمت ابروست literally means "there are eyebrows above someone's eyes", but as an idiom if you say "No one dared to tell him/her s/he has eyebrow above his/her eye" means "nobody dared to criticize him/her." or say anything else.
8 agosto 2018
It means no one could tell him/her even the well-known and simple facts; cause they are arrogant or too sensitive.
18 novembre 2018
Thank you to everyone who responded to my question! I appreciate it. I understand the sentence now.
12 agosto 2018
It is an idiom. usually, every idiom is adapted from a story. for this one, I haven't heard the story but I guess it mentions that according to someone's sensitivity others cannot even say "there are eyebrows above her/his eyes" which is a fact.
8 agosto 2018
it means nobody is allowed to bother her/him
that if you did, you will be in a really big trouble :||||
they use it alot
8 agosto 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
jacob
Competenze linguistiche
Inglese, Persiano (farsi)
Lingua di apprendimento
Persiano (farsi)
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 consensi · 6 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 consensi · 30 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
