Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Karin
How to say "lucky minority"? ıs there a term like this in English?
24 apr 2009 12:16
Risposte · 2
2
We might say "the lucky few" or "the fortunate few". "Lucky minority" is not used that often, but would be understood.
24 aprile 2009
Hi there, I found a short article on the net about Americans working on July 4th which is a national holiday for most so that you can see how this term can be used. July 3, 2006 If You Have Today Off, You're of the Lucky Minority By David R. Butcher There aren't too many people in our offices today. Are there many employees at your place of work today? Actually, let us preface that question with another question: Are you at work today? If so, are you being productive? There aren't too many people in our offices today. Are there many employees at your place of work today? Actually, let us preface that last question with another question: Are you at work today? And are you actually accomplishing your work? Or is your mind preoccupied with tomorrow's promise of kabobs, ribs, sunlight, family and friends? Thanks to the quirks of the calendar, July 4 this year falls on a Tuesday. If you're like most people, you'd prefer to have today off and make it a four-day weekend for the Fourth of July. Today, July 3, is an unofficial holiday for those who managed to wrangle the time off to piggyback onto July 4. If you are reading this story in slippers at home…congratulations, you're of the minority.
25 aprile 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!