Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pelin
Can I use these both?
It's a product of a diseased mind.
It's a product of a sick mind.
11 ago 2018 13:40
Risposte · 1
Yes, but there is a nuanced difference. “Diseased mind” suggests there is some mental illness, and that you are not saying that the person in question is morally to blame. “Sick mind” suggests that the person in question is just an evil, twisted, cruel person, and that he is morally to blame for his bad actions.
11 agosto 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pelin
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
