Trova Inglese Insegnanti
Mojave
저는 3년 동안 체스를 해 왔어요. vs. 저는 3년 동안 체스를 하는 지 됐어요.
다음 문장들은 뜻이 같아요?
어느 쯕은 더 흔한 표현이에요?
저는 3년 동안 체스를 해 왔어요.
저는 3년 동안 체스를 하는 지 됐어요.
감사합니다!
14 ago 2018 05:51
Risposte · 3
1
저는 3년 동안 체스를 해 왔어요. = 이것이 자연스로운 표현입니다. 해 왔습니다는 단순히 "했습니다" 도 좋아요.
또한 두번째 문장 "저는 3년 동안 체스를 하는 지 됐어요."는 이대로는 안되지만
"저는 체스를 한 지 3년이 됐어요" 가 맞는 표현입니다.
14 agosto 2018
1
위에서 잘 수정해주셨구요, 보다 많이 쓰이고 자연스러운 표현으로 바꿔보면 아래와 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
나는 체스를 시작한지 3년이 되었습니다.
나는 체스를 배운지 3년이 되었습니다.
나는 3년 전에 체스를 (배우길) 시작했습니다.
14 agosto 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mojave
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Italiano, Coreano, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Italiano, Coreano, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
45 consensi · 12 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 consensi · 23 Commenti
Altri articoli