Trova Inglese Insegnanti
tsune
What is the difference between "a half year" and "half a year"?
I think both mean 6 months.
What separates them?
I'll appreciate you very much if you explain this giving some examples.
19 ago 2018 17:24
Risposte · 2
つねさん、そのひょうけんが同じです。
19 agosto 2018
Hi, Tsune. Yes, they both mean six months. However, I rarely (if ever) hear "a half year" in American English. Also, I feel it is more proper to say "half of a year" instead of "half a year."
19 agosto 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
tsune
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

The Power of Storytelling in Business Communication
45 consensi · 11 Commenti

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 consensi · 6 Commenti

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
62 consensi · 23 Commenti
Altri articoli