Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ethan
Can they mean the same thing? Freak out and flip out
Can they mean the same thing? Freak out and flip out. Especially for when meaning being too emotional to get behaviors under control.
21 ago 2018 17:07
Risposte · 3
6
I believe the meaning of "freak out" is broader than the meaning of "flip out." "Freak out" can be used more when losing composure over something that makes you angry, nervous, anxious, drives you crazy, or makes you excited. Whereas "flip out" only conveys losing composure over something that makes you angry. So you can use both only when you want to say you are extremely angry or upset.
21 agosto 2018
1
Just as Rox said. "Freaking out" is much broader. For example, you can say I was freaking out when I saw my favorite actor, movie star, singer etc. Or when I was freaking out when I saw that id broken my arm. When you say "I flipped out" it's saying that you are conveying anger in a situation. I flipped out when he pushed me. I flipped out when he got in my face etc. I hope this help.
21 agosto 2018
1
In America, they can be used interchangeably. They may have more limited meanings in other English speaking countries. Here, I think it depends on where you are from (East coast, the South, etc.) which phrase you use.
21 agosto 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ethan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Italiano, Giapponese, Spagnolo, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Inglese, Italiano, Giapponese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
