Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Franck
Insegnante professionistadifference between "erlebnis" and "erfahrung"
Hello guys,
The question is in the title :)
Thanks by advance, have a nice day !
22 ago 2018 09:04
Risposte · 2
4
Try to translate Erlebnis with "moment"and not with experience.
"Ich hatte gestern ein tolles Erlebnis"- yesterday I had an awesome moment/something awesome happened to me.
"Ich habe auf meiner Weltreise viel Erfahrungen gemacht,mit den neuen Kulturen, Essen usw" on my worldtrip I made a lot of experiences,with new cultures, food etc.
"Ich habe viel Erfahrung mit Kindern" i have lots of experience with children. Whereas : Die Weltmeisterschaft in Russland war wirklich ein tolles Erlebnis (a special event,moment)
22 agosto 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Franck
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Tedesco, Spagnolo, Turco
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Tedesco, Turco
Altri articoli che potrebbero piacerti

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 consensi · 12 Commenti

The Curious World of Silent Letters in English
31 consensi · 20 Commenti

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 consensi · 9 Commenti
Altri articoli