Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Vladimir
You reap what you sow You reap what you sow. (Что посеешь, то и пожнёшь.) Do you have the same meaning proverb( idiom) in Chinese?
25 ago 2018 04:42
3
0
Risposte · 3
1
1. 一份耕耘,一份收获(positive) 2.种瓜得瓜,种豆得豆(negative)
25 agosto 2018
1
1
0
you reap what you sow 你种什么就收什么 这是他的字面意思表达。 所以 monica 中文 (普通话),英语 在学:英语 1. 一份耕耘,一份收获 2.种瓜得瓜,种豆得豆 这两个都是可以的~
26 agosto 2018
0
0
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Vladimir
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Russo
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
30 consensi · 16 Commenti
Understanding Business Jargon and Idioms
di
10 consensi · 1 Commenti
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
di
16 consensi · 10 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.