Trova Inglese Insegnanti
Mikkel
"You’re making it into too big a problem" ... - for native English speakers.
Are the two sentences below natural? I suppose North Americans would use “deal” instead of “problem”.
1. You’re making it into too big a problem.
2. You’re making too big a problem out of it.
7 set 2018 14:34
Risposte · 6
2
Hi Mikkel,
They are both correct but #2 flows better and is more often used. Your are also correct. Americans use "deal" but not always. I also hear "you're making a big deal of this" or "you are making this a bigger problem than it has to be".
Hope this helps,
Stephen
7 settembre 2018
1
We may also say "You're making mountains out of molehills."
"Deal" and "problem" have different connotations. Depending on what the person is doing too much of (is it just activity? or is it negative activity?) I would use one or the other.
7 settembre 2018
1
Both sentences are fine. Americans also say problem in addition to deal.
7 settembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Mikkel
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Danese, Inglese, Tedesco, Svedese
Lingua di apprendimento
Inglese, Svedese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 consensi · 2 Commenti

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 consensi · 3 Commenti

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 consensi · 7 Commenti
Altri articoli