Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Sophie
Quelle est la différence entre "disponible" et "libre"?
Quelle est la différence entre "disponible" et "libre"?
je suis libre... et, je suis disponible... means I am available?
Merci
27 set 2018 03:36
Risposte · 4
1
Salut Sophie, c'est un peu pareil. "Libre" s'utilise dans de nombreux contextes : "cette place est-elle libre ?", "tu es libre aujourd'hui ?" (par exemple, pour aller au cinéma). "Disponible" s'utilise surtout pour des articles en vente dans un magasin : "ce produit n'est plus disponible". D'une personne, on dira "elle n'est pas très disponible", qui signifie "elle n'aime pas être dérangée". "Je suis disponible" signifie que tu n'as pas d'autres tâches et que tu peux p ex répondre tout de suite à la demande d'un client.
27 settembre 2018
Je suis libre demain mais je ne suis disponible qu''à partir de 15 h.
"Disponible" est plus formel et évoque une plage de temps bien définie.
27 settembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Sophie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Francese
Lingua di apprendimento
Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 consensi · 3 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
