Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Clemencia El Antouri
What is the difference between ここ and これ?
They both translate as meaning "this".
20 ott 2018 20:56
Risposte · 4
2
Hi!
ここ and これ are both pronouns meaning "this".
これ is used to signify things in general. ここ is used to indicate a place and means "This place". It's more desirable to use than just using a literal translation of "this place" like このところ。
Example: ここは工学部ですか? --> Is this "place" the faculty of Engineering?
20 ottobre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Clemencia El Antouri
Competenze linguistiche
Arabo, Arabo (levantino), Cinese (mandarino), Inglese, Francese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Arabo, Arabo (levantino), Cinese (mandarino), Francese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
30 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
