Pelin
Are these OK? Don't make me regret trusting you Don't make me wrong to trust you. Don't make me wrong for trusting you.
25 ott 2018 20:14
Risposte · 3
3
Don't make me regret trusting you - That is correct, we won't say: Don't make me wrong....
25 ottobre 2018
1
Don't make me regret trusting you Don't get me wrong for not trusting you, but it's just that I have to be careful, we get a lot of burglaries here". First sentence is correct. Don't get me wrong: is the other expression it means do not misunderstand my words or my actions. We use it to warn/explain to people why we have to do what we are about to do, or have just said/done.
25 ottobre 2018
1
your first line is the most common. Dont make me regret trusting you. I might also say I dont want to be wrong about trusting you. They are the most natural sounding to me. All are correct though
25 ottobre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!