Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
gengruiliang
Insegnante professionistahow do you explain the difference between 土豆片 and 土豆块 in English?
Is 土豆块 a piece of potao?
Is 土豆片 a piece of potato?
please give me an explaination in English?
28 ott 2018 09:34
Risposte · 2
1
I would call 土豆片 "potato slices" or "potato rounds".
I would call raw 土豆块 "diced potatoes". After I cooked them, I would call them "home fries" or "homestyle hash browns".
28 ottobre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
gengruiliang
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
