Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Ronan
"perhaps' or 'maybe'
Perhaps "positive" word is more accurate.
Maybe "positive" word is more accurate.
You are perhaps asking too many questions!
You are maybe asking too many questions!
Perhaps you can do it?
Maybe you can do it?
Perhaps you had this experience?
Maybe you had this experience?
Can I use these interchangeably?
29 ott 2018 21:27
Risposte · 5
3
Yes, they are used intetchangeably but maybe is less formal, read more:
https://www.google.iq/amp/s/dictionary.cambridge.org/amp/grammar/british-grammar/maybe-or-perhaps
29 ottobre 2018
Perhaps "positive" is more accurate for this sentence.
this is right?
thank you, Gary!
29 ottobre 2018
Your first example is not natural English.
I'm not sure what you are trying to say. I guess possibly 'Perhaps "positive" is more accurate for this word'?
If you can give context, someone might be able to suggest a better option.
29 ottobre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Ronan
Competenze linguistiche
Inglese, Altro
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli