Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Bella
Comment dire ''you got me'' en français ?
''You got me'', which means "Your question is so difficult for me that I don't know the answer" or ''Your question really puzzles me''.
Comment exprimer que la question posée par quelqu'un d'autre est trop difficile et j'ai pas de solution, mais dire ''You got me''.
1 nov 2018 17:51
Risposte · 7
1
An alternative and more used expression would be: je donne ma langue au chat! :)
2 novembre 2018
1
英文里还有一 个说法 就是‘I'm stumped!!' 下面是英法词典的条目:
B transitive verb
1 informal (perplex) déconcerter [person, expert];
▸ to be stumped by sth
être en peine d'expliquer qch
▸ to be stumped for an answer/a solution
ne pas trouver de réponse/de solution
▸ the question had me stumped
je n'ai pas su répondre à la question
▸ I'm stumped
(in quiz) je sèche informal;
(nonplussed) aucune idée
1 novembre 2018
C'est une excellente question, merci de l'avoir posée.
Non mais c'est vrai, je t'avouerais que là, je sèche un peu.
En un mot on peut aussi dire, arfff...
3 novembre 2018
merci beaucoup!
1 novembre 2018
vous m'avez eu/tu m'as eu
1 novembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Bella
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese
Lingua di apprendimento
Francese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
10 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
35 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
