Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pelin
Are these sentences OK?
I wish someone had filmed it.
I wish someone had been filming it.
I wish I had taken it. (a photo)
3 nov 2018 18:01
Risposte · 5
In most cases, to be more accurate, you would say “I wish somebody took a VIDEO of it.”
Very rarely do people use film anymore. They usually recorded it to a SD card. They record to flash memory. In which case, flash memory is not film .
Actual action is to make a video. They are not making a film.
3 novembre 2018
A generic verb you can use is record. You could make a recording either by film or video.
That implies a moving picture. However, record could also mean voice or photo ( usually not photo. Although you can record an event through photography)
3 novembre 2018
The first two are fine. The third must be, "I wish I had taken a photo [of it]."
3 novembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pelin
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
