Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
ㅤㅤㅤ
What's the difference between "Do you not...? And "Don't you...?"?
For example,
Don't you want to go?
Do you not want to go?
Thank you in advance.
23 nov 2018 10:59
Risposte · 1
1
"Don't you want to go" assumes that they DO want to go.
"You need to drive faster to stay on schedule. Don't you want to arrive on time? Hurry up!"
"Do you not want to go" is much rarer, and could have 2 different meanings, depending on context.
A) It could assume that the answer is "no, I do not want to go"
"Why won't you marry me? Do you not love me? Do you want to break up? Is that it? Answer me!"
B) It could be very formal and romantic, like something a nineteenth-century poet would say, but have the same meaning as "don't you".
"Do the stars not shine above us? Do the night birds not sing sweetly? Come, then, and dance with me through the beauty of the night."
23 novembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
ㅤㅤㅤ
Competenze linguistiche
Inglese, Altro
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli