Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
sandydi
Onesie? baby suit?
I read the words in the famous game website-gamespot. The original sentence is like this:"Electronic Arts and Steven Spielberg have teamed up to make a game that brings back the joy of that simple destruction, minus the growing pains and onesies"
I know the exact meaning of "growing pain". And I know it is a metaphor. But MINUS ONESIE? MINUS BABYSUIT? I don't get it.
22 mag 2009 06:17
Risposte · 2
I agree with Eric and that 'onesie' is American slang for a babysuit that grows with the baby. So the answer can be added to Eric's, in that the game is easy and grows on you.
22 maggio 2009
In this context the meaning of "minus" is "without". So the sentence could be read as: "without the growing pains and onesies". The writer is trying to say that the game is easy to learn, in an oddly humorous way.
22 maggio 2009
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
sandydi
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese, Giapponese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
