Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Dawson White
"lein" ending
So i dont fully understand when words add "lein" to the end. How does it change the word. Ive seen examples in multiple songs such as; Blumelein, Bienelein and Schwesterlein. I know those are flowers bees and sister, but i dont know how the meaning changes with the bit at the end.
29 nov 2018 18:01
Risposte · 3
2
In spoken german it is not very common to use the ending -lein. Often you can find it in older books or in poems.
-chen is more common (Blümchen, Bienchen,...).
Both endings belittle nouns.
But in general we do not use both of them very often.
29 novembre 2018
2
This ending makes the word sound a bit softer or smaller, like a pet name. In German two endings have such function: -lein and -chen (both can be used, but the last one is more common).
Sometimes there is also slight difference in usage:
Fräulein - not married woman
Frauchen - pet name for a woman
29 novembre 2018
1
"-chen" and "-lein" have the same function: they are diminutive endings. -chen is more common, and originally "-chen" is Northern German and "-lein" is Southern German.
30 novembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Dawson White
Competenze linguistiche
Inglese, Tedesco
Lingua di apprendimento
Tedesco
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 consensi · 14 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
