Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
María
Soñar con cisterna, sonar la cisterna
¡Hola, amigos!
¿Qué significa ¨Soñar con cisterna´´, ´´sonar la cisterna´´?
Ojo, uno es soñar, otro es sonar.
Muchas gracias por su atención.
7 dic 2018 05:58
Risposte · 3
1
Soñar con cisterna = tener un sueño con una cisterna (muy raro jajajaja)
Sonar la cisterna = producir ruido con una cisterna
En este caso la cisterna es la parte del retrete o váter dónde se guarda el agua para que, al pulsar, vacíe todo su contenido en el inodoro y ... ya sabes.
7 dicembre 2018
nunca habia escuchado una frase así y eso que el español es mi idioma natal, lo que dicen los compañeros puede tener sentido cuando soñaste con la cisterna o la hiciste sonar eso aplicaría en este caso.
para la frase sonar la cisterna, si a lo que te refieres es que suena cuando bajas la palanca del agua entonces sería más natural decir bajé la cisterna ( con eso haces entender que sonó de todas formas al bajar la palanca del inodoro).
para soñar la cisterna no encuentro referencia a menos que haya sido que soñaste con la cisterna.
Un abrazo!!
11 dicembre 2018
Soñar con cisterna: tuviste un sueño con una cisterna
Sonar la cisterna: Hacer ruido en la cisterna
8 dicembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
María
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Portoghese, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Portoghese, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 8 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 4 Commenti
Altri articoli