Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Nanako
"whiny" vs "weepy"
Hello everyone,
Could someone please tell me the difference between "whiny" and "weepy"?
Do both sound negative if I use them to describe someone?
Any help would be really appreciated.
Thanks,
Nanako
12 dic 2018 10:53
Risposte · 7
1
To weep means, among other things, to cry, so weepy means crying a lot.
12 dicembre 2018
1
Yes, both sound negative. 'Whiny' describes someone who complains a lot, and 'weepy' describes someone who cries a lot.
Eg:
"My friend's child is so whiny and annoying."
"My aunt is very weepy and melodramatic."
12 dicembre 2018
1
Nanako, hi. Whiney simply refers to someone who is complaining, especially when applied to children. Yes, it is negative. Weepy - well, someone can be weepy if their father has recently died. It is not negative.
12 dicembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Nanako
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
15 consensi · 6 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
6 consensi · 1 Commenti

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
3 consensi · 1 Commenti
Altri articoli
