Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Luiz
''Quiver''
1) ''I quiver with fear.'' (Personally, I like this sentence most!)
2) ''I tremble with fear.''
What is the difference between the two sentences above? How do the verbs ''tremble'' and ''quiver'' differ from one another? What about ''shiver''?
Thank you very much.
13 dic 2018 00:17
Risposte · 3
2
I would disagree with Ember on the first point. To me, a tremble is gentler than a quiver. It also suggests a lower frequency to me - it's more of a shake. I think that although 'tremble' is the more common and normal word to use with fear, quiver and to some degree shiver would also both work.
13 dicembre 2018
Tremble with fear. <-- bigger?
Quiver in anticipation.<-- smaller
Horror makes a shiver go down my spine. <-- small and short-lived?
13 dicembre 2018
you could say that tremble is a more powerful shake than quiver. when someone says quiver it seems like a little shake, while trembling; ex. trembling in fear- is almost a violent shake.
if you use the word shiver, it usually implies that one is cold, and that would not be the proper use in the situation.
13 dicembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Luiz
Competenze linguistiche
Inglese, Portoghese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
