Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Pelin
Can you explain this?
A dictionary says,
When someone has a lot of nerve they show great rudeness; a lot of audacity or brashness. The expression "What a nerve!
Can you explain the expression "What nerve!"?
25 dic 2018 22:21
Risposte · 2
1
This expression goes very well with the definition that you found in the dictionary. When you say, "What nerve!" you're expressing displeasure/surprise because of the amount of audacity that the person has shown. The person is shameless. A more natural expression, at least in American English, but with the same meaning, would be "He's got a lot of nerve!"
25 dicembre 2018
I've not heard of this expression, rather "you're getting on my nerves".
as you've eluded to correctly, it denotes a sense of annoyance.
hope that helps
25 dicembre 2018
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Pelin
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
