Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Anna Menz
Jak powiedzieć to po polsku?
Matka jest jak dziecko, dziecko jest jak matka.
Wczoraj padał śnieg! On był taki biały, szykowny, gęsty. Dużo chciałam go zjeść. Ale jestem dorosłą kobietą, byłam w futrze , w butach na obcasie w centrum Petersburgu. I co? Wzięłam garść śniegu z samochodu i zjadłam, a potem jeszcze, a potem jeszcze już niedaleko od domu.
W tym czasie mój syn jeździł na nartach koło Petersburga w parku i też jadł śnieg.
Matka jest jak dziecko, dziecko jest jak matka.
Jake będzie to po polsku?
30 dic 2018 12:57
Risposte · 2
2
Bardzo chciałam go zjeść...
Lecz jestem dorosłą kobietą... w centrum Petersburga
zjadłam, a potem jeszcze i jeszcze już niedaleko domu.
na nartach koło Petersburga w parku - lepiej by brzmiało: na nartach w parku w pobliżu Petersburga.
Matka jest jak dziecko, dziecko jest jak matka. - "Niedaleko pada jabłko od jabłoni"
30 dicembre 2018
Jaka matka taka córka
1 gennaio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Anna Menz
Competenze linguistiche
Italiano, Polacco, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Italiano, Polacco, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 consensi · 0 Commenti

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 consensi · 29 Commenti

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
