Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Niwantha
"ripe enough" or "ripened enough" - which is correct?
Hi friends,
Which is correct? "ripe enough" or "ripened enough"?
a) These mangoes are not ripe enough.
b) These mangoes are not ripened enough.
Thanks in advance!
Niwantha
4 gen 2019 09:49
Risposte · 4
2
"These mangos are not ripe enough" would definitely be the most natural.
However you could potentially use both, but the difference is one uses the adjective "ripe" and one uses the verb "to ripen". If you did want to use the other construction, you would have to say "these mangoes haven't ripened enough" putting it in the present perfect tense.
NOTE: "ripened" is not an adjective and so you cannot say "they are ripened".
4 gennaio 2019
1
'Ripe enough' is correct! You could say 'theses mangoes have not ripened enough' but that would require a clause, for instance 'these mangoes have not ripened enough to use in a pudding' and would sound slightly strange...:)
4 gennaio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Niwantha
Competenze linguistiche
Inglese, Cingalese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 2 Commenti
Altri articoli