Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
🌈 Gon Madrid
Insegnante professionistaà la suite / par la suite
Salut les Italkeroos !
Dans mon livre je trouve ces expressions sans examples: “a la suite” et “par la suite”. Je ne sais pas comment les utilizer.
Merci d'avance.
5 gen 2019 16:39
Risposte · 5
2
Pour ton exemple on dira plus "les infos commenceront après la pub"
"A la suite de" est aussi utilisé comme conséquence de quelque chose : Il est resté alité à la suite d'un accident de voiture.
"Par la suite" peut être utilisé comme synonyme de "plus tard", "ultérieurement".
7 gennaio 2019
1
Bonjour
L'expression 'à la suite (de)' désigne quelque chose où quelqu'un qui vient après, dans une liste, dans une file d'attente, dans une description.
'par la suite' est synonime de 'ensuite' cela signifie après, mais dans un sens temporel.
5 gennaio 2019
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
🌈 Gon Madrid
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Altro, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Francese, Altro
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 consensi · 6 Commenti
Altri articoli