Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Skype only
Is it correct to say this when you finally meet someone you've heard so much about?
Hi,
In English, is it correct to say "nice to have finally met you" when you finally meet someone you've heard so much about?
Are there other phrases I could use instead of "nice to meet you" or "I'm glad to meet you"?
Thank you!
15 gen 2019 05:35
Risposte · 12
2
"it's nice to meet you. I've heard so much about you."
"It's nice to finally meet you."
15 gennaio 2019
1
"Nice to have finally met you" would be correct if you want to insinuate that you have heard of the person you are greeting.
15 gennaio 2019
1
Your sentence is correct. All the other suggestions in the comments are also good. There are quite a few ways to tell someone that you're glad to meet them. :)
15 gennaio 2019
1
That is a common phrase, it is usually seen as positive, since it usually means the person has a good reputation.
15 gennaio 2019
1
"Nice to meet you at last!"
15 gennaio 2019
Mostra altro
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Skype only
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Altro
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 11 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli