Trova un insegnante
Lezione di gruppo
Community
Accedi
Iscriviti
Apri nell'App
Trúc
How can you say something is "ahead of its time" in Japanese? 「先駆けである」がいいですか。例文は「日本の文明が現代に先駆けである」という文句です。この英語の文句を翻訳することが少し難いと思います。
24 gen 2019 04:49
4
0
Risposte · 4
1
日本の文明は、未来を先取りしている。 I think this translation is better.
26 gennaio 2019
1
1
1
もともとの英文次第で変わると思いますが、「先駆けている」「先駆となる」「先んじている」「先行している」「時代を先取りしている」あたりの言葉かと思います。
例文ですと、「日本の文明は現代の先駆となっている」「日本の文明は現代を先行している」あたりでしょうか。
25 gennaio 2019
1
1
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Chiedi ora
Trúc
Competenze linguistiche
Inglese, Giapponese, Vietnamita
Lingua di apprendimento
Giapponese
SEGUI
Altri articoli che potrebbero piacerti
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
di
18 consensi · 4 Commenti
How to Handle Difficult Conversations at Work
di
22 consensi · 9 Commenti
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
di
48 consensi · 35 Commenti
Altri articoli
Scarica l'app italki
Interagisci con madrelingua di tutto il mondo.